러시아어 문법 '우리의~'에 대해서는 이전 포스트에서 이미 알아보았습니다.
[나(sh)슈 또는 나(sh)쉬 / 나(sh)슈아 / 나(sh)슈예]
머릿속에 맴도는 이미지를 떠올리니 단어들이 저절로 생각나네요. :)
이번 포스트에서는 '우리의~'의 반대 의미인 '너희의~'에 대해 알아보겠습니다.
러시아어로 '너희의~'는 뒤에 오는 단어의 성별에 따라 다음표와 같습니다.
'на-'가 'ва-'로 바뀌었을 뿐 나머지는 똑같죠?
[(v)바(sh)슈 또는 (v)바(sh)쉬 / (v)바(sh)슈아 / (v)바(sh)슈예]
그리고 존칭의 의미로 '당신의~'라는 뜻도 있으니 함께 알아두면 좋습니다.
그럼 이제, 'н-'가 'в-'로 바뀌는 과정에 대해 이야기를 해볼게요~
💦
우리의 조직에서 배신자가 나오다니...
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없다고, 사람이 많은 조직에서는 배신자가 꼭 한 명씩은 있기 마련입니다.
배신자가 '우리의' 조직에서 그 반대파인 '너희의' 조직으로 비밀정보를 넘겼습니다.
그 배신자는 과연 누구일까요?...
그 배신자는 다름 아닌 바로 '나'(на)' 입니다!
나! 내가 그 배신자 본인이란 말입니다.
그래서 화가 난 '우리의' 조직이 나(на)에게 응징을 합니다.
'н' 위아래를 먹지도 싸지도 못하게 '―'로 막아버리고 복부를 한대 퍽! 때립니다.
'아이고~ 배야!!'
н를 в로 만들어 버린 거죠. 배신자 낙인(в)을 찍은 겁니다.
이 이후는 '우리의~' 단어 암기 포스트에서 유추했던 과정과 같습니다.
정리하면 아래와 같습니다.
여기까지 해서 러시아어 문법 소유대명사 정리가 다 끝난 것 같습니다. 단어 개수는 얼마 안 되는데 시간은 엄청 걸렸네요. 나름 많은 고민과 정성을 들여 만든 포스트들인데, 단순 무식하게 암기하는 방법보다는 더 좋은 효과가 있으면 좋겠습니다. :)
댓글 없음:
댓글 쓰기